С большинством праздников в Японии поздравлять не принято - они просто отмечаются. Поздравляют японцы друг друга обычно в связи с важными семейными событиями - с днем рождения, зачислением в старшую школу, поступлением в институт, рождением ребенка. По всем "личным" поводам принято дарить подарки. Кроме того, в Японии существуют особые "подарочные периоды", не связанные ни с одним из многочисленных праздников. Подарки дарят просто так, по заведенной много веков назад традиции.
Летний сезон подарков называется "отюдэн", а зимний - "осэйбо". И частные, и юридические лица в это время года ломают головы, лихорадочно соображая, кому нужно послать подарки. Новый год, Рождество и прочие праздники носят более интимный характер. А вот дарение в середине лета и в конце года - общественная обязанность каждого японца, а потому и большая головная боль. Философия и сам ритуал дарения невероятно сложны и полны пресловутой японской двойственности. Иностранцу порой очень трудно понять что, кому, как и в какую очередь, следует дарить в Японии. Сейчас японцы дарят подарки тем, перед кем имеют обязательства: начальникам, богатым покупателям или заказчикам, владельцам арендуемых квартир и т.д. Также обязательным считается у японцев привозить коллегам, родственникам и знакомым сувениры из поездок.
Существует масса критериев, которым должны удовлетворять сами дары. Так, подарок не должен быть слишком личным. То есть он не должен свидетельствовать о вашем чрезмерном знании вкусов и личной жизни одариваемого, а также отражать индивидуальность дарителя, особенно когда подарками обмениваются чиновники разных корпораций в целях развития общественных связей. Вещь не должна быть слишком модной, чересчур затейливой или оригинальной, - в общем, ничего из ряда вон выходящего. Главное - польза. Подарок на все случаи жизни. Соблюдая законы утилитарности, вы не ошибетесь. Для такого подарка прекрасно подойдут: ароматное туалетное мыло, полотенце, моющие средства, сушеные морепродукты, живые креветки, консервы, чай, банка кофе, печенье, лапша, растительное масло, вино, пиво, бренди, а также фрукты и овощи (хотя и не любые). Последние должны быть экзотическими и непременно блестящими. Фрукты и овощи считаются в Японии деликатесами, а потому в них важнее цвет, глянец и форма, нежели вкусовые качества.
В периоды отюдэн и осэйбо в универмагах под такие подарки отводят целые этажи. Покупатели пробираются через толпу, от одной витрины к другой. В одном углу устанавливают специальные стойки, и возле них тянется очередь, ожидающих возможности присесть, чтобы оформить заказ на доставку. Более всего ценится не сам подарок, а его внешний вид - красивая упаковка. Самые прижимистые покупатели могут приобрести фирменную упаковочную бумагу из-под полы у уличных торговцев и без труда придать своему подарку более дорогой и престижный вид, нежели это есть на самом деле. Как это ни парадоксально, но два килограмма масла в фирменной упаковке престижного универмага "Мицукоси" котируются куда выше, чем золотые часы в простом бумажном пакетике. Подарки также никогда не разворачиваются в присутствии дарителя, дабы ненароком его не обидеть. Недопустимо также отказаться принять подарок, даже если вам решительно не нужна еще одна банка консервированной ветчины.
Очень распространенная форма подарка в Японии - деньги. На свадьбах, похоронах и в прочих подобных обстоятельствах дарение денег - вполне нормальное явление. При этом неприлично выписывать чек или переводить сумму на кредитную карточку одариваемого: следует взять в банке новенькие хрустящие купюры, положить их в конверт и подать в руки. Если вы хотите, чтобы все было в высшей степени пристойно, это нужно сделать тайком. Так достойнее, чем демонстрировать свою щедрость окружающим.
Вообще же множество мелких сувениров японцы дарят друг другу по всякому поводу и без него. Особенно это распространено среди офисных служащих. При этом нужно соблюдать субординацию при вручении. Не всегда, у японцев, женщина одаривается в первую очередь. Исходите из старшинства занимаемого положения. Существуют определенные табу, например, нельзя дарить белые цветы - они считаются траурными. Наиболее распространенные варианты: чай и всевозможные сладости. Как видим, съестная тема, преобладает в системе японских подарков.
Тем не менее, несмотря на столь сложную систему национального этикета, японцы вполне терпимы к поведению не японцев. Так что не пугайтесь ошибаться, вам за это ничего не будет.
|